|
simone
|
Contact: |
To send e-mail to this translator, you have to log in first and then return here. |
Editor capability: No |
Translation combinations: |
From | To | Level | English(UK) | Portuguese(Brasil) | Medium | English | Portuguese(Brasil) | High | | |
Ratings received from organizations: — |
Resume:
Hello, my name is Simone. I am a Brazilian and Italian living in the UK for te last 6 years. I am a freelance interpreter and translator for the NHS, I enable effective communication between patients and health agents in consultations and examinations, using my skills in consecutive and simultaneous interpretation in English and Portuguese. I have a master's degree in translation from Estácio de Sá, and a bachelor's degree in law from PUC-MG, which provide me with extensive knowledge of terminologies in the legal field.
I am also experienced in audiovisual translation and subtitling. I have participated as a volunteer translator in a project that aimed to translate and adapt Andrew Lang's fairy books for a children's cause. I used MateCat and Wordfast CAT tools to translate and subtitle three fairy tales from English into Portuguese, demonstrating my attention to detail and quality. I am passionate about languages and cultures, and I have studied Italian, English common law, human rights, and language interpretation and translation from various universities and platforms, including Cardiff University, Wellesley College, and Udemy. I offer ethical work and commitment to working efficiently and with integrity.
|
|
|