|
Ariel Abrego Gaitan
|
Contact: |
To send e-mail to this translator, you have to log in first and then return here. |
Editor capability: Yes |
Translation combinations: |
From | To | Level | Spanish(Other) | French(Quebec) | High | English(North America) | French(Quebec) | High | | |
Ratings received from organizations: — |
Resume:
I was born in Quebec, Canada, so my native tongue is French. I also learned Spanish at home because my parents are from Latin America (El Salvador and Nicaragua). I learned English later on at school. Since Canada is a bilingual country, I worked with many English companies that helped me improve my English. In January, I began a translation certificate at the University of Montreal.
Skills
• French level C2
• Spanish level C1
• English level C1
• Cat tools: OmegaT
• Editing tools: Adobe Premiere Pro, DaVinci Resolve
• Detail-oriented
• Punctual
Experience
2022 – PRESENT
REEL CANADA Bilingual Coordinator / Toronto, Canada (Remote)
• Coordinating English and French workshops about careers in the film & TV industry
• Translating and proofreading communications documents and emails
• Proofreading pages for their official website
2017 – PRESENT
Chaska Films Producer & Screenwriter / Montreal, Canada
• Producing films and web series
• Writing screenplays with French, English and Spanish dialogues
• Translating and creating subtitles for the different projects
2016 – 2021
Freelance Editor / Montreal, Canada
• Editing Youtube videos for The Things and The Talko channels
Education
SEPTEMBER 2016
BS Communications (Television) / University of Quebec in Montreal, Canada
JUNE 2013
DEC Arts and Letters (Cinema) / Marie-Victorin College, Canada
|
|
|