|
Muhammad Asif Faraz
|
Contact: |
To send e-mail to this translator, you have to log in first and then return here. |
Editor capability: Yes |
Translation combinations: |
From | To | Level | Hindi, Arabic, Chinese, Dutch=Flemish, English, English(Australia/NZ), English(North America), English(UK), Finnish, French | English, English(Australia/NZ), English(North America), English(UK), Arabic, Arabic(Morocco), Arabic(Saudi Arabia), Azerbaijani, Bulgarian, Chinese | High | | |
Ratings received from organizations: — |
Resume:
M. ASIF FARAZ / HABSUN-IMPEX
(Chief Trans-Localize Officer, MD – Project Management)
Email: mf.aca.faraz AT gmail.com
Phone/WhatsApp: +92 345 6998997
Nepean, K2E7E8, ON, Canada
Website: www.habsunimpex.com
LinkedIn: (17) HABSUN (Goldwin Farazly) IMPEX | LinkedIn
SmartCat: M. Asif Faraz — Smartcat, Freelance Translators Database
A highly skilled, Certified, and experienced professional with expertise in translation, localization, post-editing, interpreting, proofreading, transcription, subtitling, content writing, voice-over, blog writing, and copywriting, I believe I can contribute significantly to your organization's success, strive for long-term cooperation, offering solutions for effective communication with partners & and consumers & specialized linguistic support for your business for the globalization of projects, international expansion & marketing.
In addition to my expertise, I have also been running my agency, HABSUN-IMPEX (SMC-PVT) Limited, for the past 10 years. As the founder and CEO, I have overseen a team of dedicated professionals and have been responsible for providing top-notch quality language services
PROFESSIONAL SKILLS & STRENGTHS:
As a seasoned professional and leader, I have a proven track record in managing and implementing effective language systems, research projects, and cross-functional initiatives. My skills and strengths include:
Providing expert translation, localization, post-editing, proofreading, transcription, and interpretation services in multiple languages.
Offering copywriting, subtitling, voice-over, blog writing, and content writing services.
Developing comprehensive project plans, defining project scope, goals, and deliverables, and creating communication protocols and timelines.
Managing and analyzing project-based financial data, including budgets, risks, and resource allocation.
Monitoring task execution and responsibilities of global team members, tracking outcomes, and implementing measures/indicators for success.
Specializing in eBook and book writing and designing, as well as data entry services.
OBJECTIVE:
As an expert linguist, my objective is to lead and drive excellence in translation and localization services. I am committed to fostering a culture of quality, innovation, and client satisfaction. By leveraging my skills and experience, I aim to contribute to the unparalleled progress and distinction of HABSUN-IMPEX (SMC-Pvt) LTD, while promoting the development and prosperity of our nation.
LANGUAGES:
I am proficient in translating a wide range of languages, including but not limited to:
Languages: English, Chinese, Spanish, Arabic, French, Russian, Hmong, Portuguese, German, Japanese, Czech, Greek, Hungarian, Swedish, Hebrew, Kazakh, Tajik, Bulgarian, Danish, Finnish, Norwegian, Slovak, Lithuanian, Lao, Latvian, Estonian, Icelandic, Vietnamese, Korean, Italian, Romanian, Dutch, Tagalog, Croatian, Hindi, Bengali, Malay, Punjabi, Javanese, Telugu, Marathi, Turkish, Tamil, Urdu, Polish, Ukrainian, Persian (Farsi), Malayalam, Kannada, Gujarati, Bhojpuri, Burmese, Nepali, Azerbaijani, Uzbek, Sindhi, Pashto, Thai, Malay, Indonesian, Swahili, Zulu, Catalan, Galician, Basque, Welsh, and more.
EXPERIENCE: (14+ Years)
Chief Trans-Localize Officer (01/2018 – Current)
MD – Project Management (03/2020 – Current)
HABSUN-IMPEX (SMC-Pvt) LTD, Islamabad, Pakistan
Scope management - Clearly define the goals, deliverables, timelines and budget for the project in consultation with stakeholders.
Vendor management - Select appropriate language service providers, negotiate rates, monitor SLAs, address issues and ensure quality is maintained.
Workflow planning - Define translation and localization workflows, coordinate between teams, utilize technology and track progress.
Resource planning - Determine internal and external resource requirements, allocate work appropriately and manage schedules and deadlines.
Quality assurance - Establish QA processes, do file audits, evaluate translations and localizations, check for consistency and resolve errors.
Led the translation and localization department, overseeing a team of professionals and managing all aspects of project execution.
Developed project charters and outlined cross-functional projects aligned with corporate objectives.
Created detailed project plans, defined project scope and deliverables, and managed project budgets and resources.
Oversaw task execution, tracked outcomes, and implemented change management when necessary.
Provided project status reporting, progress updates, and presented solutions to stakeholders.
Evaluated project results, prepared post-project reports, and shared valuable insights and lessons learned.
Spearheaded the development and refinement of project management processes and documentation.
DIRECTOR LANGUAGES (01/2012 - 01/2018)
Capital Language Services, Islamabad, Pakistan
Provided high-quality translation, localization, transcription, interpretation, editing, copywriting, subtitling, and proofreading services.
Specialized in eBook and book writing and designing, as well as data entry services.
Managed a diverse team of language professionals and ensured project quality and client satisfaction.
VISITING PROFESSOR (01/2014 – Current)
University of Central Punjab Islamabad, Islamabad, Pakistan
Taught various subjects in business and languages.
Assessed students' knowledge and performance through tests and assignments.
Certifications:
American Translators Association (ATA) Certification
Certified Pro Translator (CPT) from ATA (American Translators Association)
Certified Professional Localizer (CPL) from Common Sense Advisory
Localisation Project Management (LPM) certification
EN 15038 (European Standard for Translation Services)
ISO 17100 (International Standard for Translation Services)
Consortium for Language Access in the Courts (CLAC)
Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI)
Certified Medical Interpreter (CMI)
Certified Legal Interpreter (CLI)
Certified Translation Certificate Program (CTCP)
Diploma in Translation (DipTrans)
Chartered Institute of Linguists (CIOL)
Accreditation Council for Certifying Interpreters (ACCINCT)
Certified Translators International (CITI)
AREAS OF EXPERTISE:
I possess expertise in a wide range of translation fields, including but not limited to:
Legal Translation
Medical Translation
Automobile / Technical Translation
Financial Translation
Marketing and Advertising Translation
Website, Games and Software Localization
Literary Translation
Academic Translation
Tourism and Travel Translation
Audio and Video Translation
Immigration and Visa Translation
Business Translation
Localization for Video Games
E-learning Translation
Government and Public Sector Translation
Environmental Translation
Entertainment and Media Translation
Art and Culture Translation
Patent Translation
NGO and Humanitarian Translation
PROFESSIONAL QUALIFICATIONS:
- PhD in Linguistics, National University of Science and Technology, Pakistan (2015-2020)
- PhD in Foreign Languages, National University of Science and Technology, Pakistan (2011-2015)
- ACCA (Association of Chartered Certified Accountants) (2007-2010)
- MSc, National University of Science and Technology, Pakistan (2007-2009)
CAT TOOLS:
To facilitate my work, I have mastered various industry-standard translation tools (CAT Tools) and software, like SDL® Trados 21, Phrase, Worfast, memoQ, Smartcat, Star® Transit, Memsource, MateCat, OmegaT, Transit, and others, enabling me to enhance efficiency and maintain consistency across projects. I am also committed to staying updated with the latest industry trends and advancements in language technology to deliver the best possible results.
Valued Client: (More than 150)
Smartcat, Proz.com, TranslatorsCafe, Fairlingo, Translation Directory, Tarnslayte, Translate, Translated, Бюро переводов Zippy, Трактат, ECA Translations Pte. Ltd., Alfa, WhiteGlobe, TA Times, Планета Сервис, ZennoLab, Linearis Translations, University of Sydney, AWATERA Med, Лексима, The LOTE Agency, ТОО МедТранслэйт, Myrentacar.com, Бюро переводов Кирилл и Мефодий, Language Translation Agency LTA, МедТрансСервис, Бюро переводов ЛиМа,
Turkish Embassy Pakistan, German Embassy Pakistan, UK Embassy Pakistan, Afghan Embassy Pakistan, Chinese Embassy Pakistan, UAE Embassy Pakistan, Saudi Embassy Pakistan, Azerbaijan Embassy Pakistan,
Pakistan Legal Department, Pakistan Supreme Court, Pakistan Parliament, Multan Bar Association, Metro Habib Corporation, Sialkot Dryport Trust, Sialkot International Airport, Meezan Bank Limited, National Highways Authority, National Foods, Pakistan Minerals Authority, University of Central Punjab, University of Science and Technology, National University Of Science and Technology
Social Media Links:
Email ID: mf.aca.faraz AT gmail.com
WhatsApp # +923456998997
WeChat: wxid_jyshb5qwy48822
Skype ID: live: .cid.d98e3a3071f34ed3
LinkedIn: (26) HABSUN (Goldwin Farazly) IMPEX | LinkedIn
Facebook: https://www.facebook.com/sam.aca.faraz/
KDP (AMAZON): https://kdp.amazon.com/en_US/bookshelf?ref_=kdp_kdp_TAC_TN_bs
Translators Cafe: https://www.translatorscafe.com/cafe/member463414.htm
Instagram: https://www.instagram.com/asifaraz075/
ProZ.com: https://www.proz.com/profile/3393662
Smartcat: https://smartcat.com/marketplace/user/muhammad-asif-faraz
WEBSITE: www.habsunimpex.com
Twitter: https://twitter.com/AsiFaraz075
I am looking forward to hearing your kind response, references would be provided upon request.
Thanks & Regards
|
|
|