|
Fernando Cerutti Aguiar
|
Contact: |
To send e-mail to this translator, you have to log in first and then return here. |
Editor capability: Yes |
Translation combinations: |
From | To | Level | English | Portuguese(Brasil) | Medium | | |
Ratings received from organizations: — |
Resume:
PROFESSIONAL GOALS
I am a freelance translator, and I am looking for opportunities to improve my skills and get experience with translation jobs.
I look for freelance translation and proofreading opportunities in the English>Portuguese language pair, focusing on technical, business, education, IT, and medical fields.
QUALIFICATIONS
I have been working as a school manager since 2014 in Brazil. I have a great knowledge of terms used in Educational and Business fields. I am graduated in Business Administration since 2006, with Postgraduate Degree in Public Administration and Master's Degree in Production Engineering, with 10 years of experience in the areas of procurement, education, and infrastructure.
I also work as a translator in the English>Portuguese language pairs.
I have been doing some volunteer translation jobs since 2023 (Translators Without Borders, crowdin.com, TED Translators) and I am also doing a postgraduate degree in English translation.
I am fluent in English and Portuguese and have good skills working with different types of software (CAT Tools, Word, Excel, PowerPoint, etc.).
Translation daily output: up to 2,000 words (translation) / 4-5k words (proofreading).
PROFESSIONAL EXPERIENCE
School Manager - 2014 to present
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Fluminense
Public procurements (different types of equipment and resources), management of public contracts (electrical, transport, IT, engineering, etc.), IT management and other services for a large public school in the state of Rio de Janeiro.
International buyer - 2012
Uno Aviation
Purchase of imported aircraft parts, equipment, and national products and services.
EDUCATION Master's Degree in Production Engineering – 2019
Universidade Candido Mendes
Postgraduate Degree Public Administration – 2015
Universidade Candido Mendes
Bachelor of Business Administration – 2006
Faculdade Machado Sobrinho
EXTRA COURSES
Mentoring: Viver de Tradução (Living from translation) - January 2024
Basics of Humanitarian Interpreting – Translators Without Borders
Basic Translator Training – Translators Without Borders
Trados Studio eLearning Course – RWS.com
LANGUAGES Portuguese – native
English - fluent
COMPUTING MS Office suite (Word, Excel, Power Point) - proficient level
CAT Tools – Trados, Memsource, memoQ - operational level
|
|
|