>< Translations for Progress

photo Matilda Foster
Contact: To send e-mail to this translator, you have to log in first and then return here.
Editor capability: Yes
Translation combinations: 
FromToLevel
English(UK)SpanishMedium
SpanishEnglish(UK)High
Ratings received from organizations:  
Resume:
My extensive experience as a translator and interpreter for my family and for international students from Latin American backgrounds at my university, combined with my current legal studies in Spanish at Universidad de los Andes, Colombia, and my B2 certification in Spanish, has equipped me with strong language skills and cultural insight. I am proficient and comfortable with both written English and Spanish.
My experience as an au pair and in bilingual classrooms has refined my ability to pay close attention to detail and adapt communication for diverse audiences. This experience has deepened my understanding of the nuances of language and enhanced my ability to communicate effectively across different cultural contexts.
In addition to my translation experience, I have been actively involved with the Latino Society at the University of Bristol, where I served as both Secretary and Non-Spanish Speaker Representative. As Secretary, I organized events, created partnerships, and developed content in Spanish while managing administrative duties and coordinating with multiple stakeholders. As the Non-Spanish Speaker Representative, I ensured event accessibility by liaising and translating, acted as an interpreter, and contributed to diversity and inclusion initiatives.
Moreover, my role as Co-Section Editor for Travel and Department HIPLA Magazine allowed me to write, proofread, and manage content in Spanish, further enhancing my editorial skills and cultural competence. My background demonstrates a strong ability in translation and interpretation across diverse settings, effective communication in both formal and informal contexts, and proficiency in managing administrative tasks and meeting deadline.