|
Zayli Kent
|
Contact: |
To send e-mail to this translator, you have to log in first and then return here. |
Editor capability: Yes |
Translation combinations: |
From | To | Level | English, French, Spanish | English, English(Australia/NZ), English(North America), English(South Africa), English(UK) | Medium | | |
Ratings received from organizations: — |
Resume:
Name: Zayli Kent
Objective:
Highly motivated individual with extensive experience in translation and editing, particularly for educational and legal contexts. Skilled in working with diverse cultural backgrounds, ensuring clear communication across languages, and maintaining the integrity of original texts while adapting them for target audiences.
Experience
Freelance Translator & Editor
January 2020 – Present
Translate documents from English to Spanish and vice versa for educational institutions, non-profits, and individual clients.
Edit translated documents for clarity, grammatical accuracy, and cultural relevance, ensuring the translation meets the intended message.
Projects include legal documents, educational materials, and tutoring content, adapting language based on audience needs (students, legal professionals, etc.).
Volunteer Translator – Kids in Need of Defense (KIND)
September 2022 – Present
Provide translation and interpretation services for immigrant children navigating the U.S. legal system.
Translate legal forms, court documents, and interviews from English to Spanish for pro bono attorneys and their clients.
Collaborate with legal professionals to ensure accurate and timely translations under sensitive and time-pressured situations.
Editor – Online Tutoring Services
March 2021 – Present
Edit and proofread learning materials for online tutoring platforms, focusing on language clarity, grammar, and cultural sensitivity for diverse student groups.
Ensure instructional content is easy to understand for students with varying levels of English proficiency.
Work closely with tutors to refine lesson plans, exercises, and explanations to improve student comprehension.
Skills
Languages: Fluent in English and Spanish; working knowledge of French.
Tools: Proficient in translation software such as SDL Trados, Memsource, and Microsoft Word for editing.
Cultural Competence: Extensive experience working with individuals from diverse linguistic and cultural backgrounds.
Attention to Detail: Strong focus on maintaining the integrity of the original text while adapting it to the target audience’s linguistic and cultural context.
Communication: Excellent communication skills, ensuring that both clients and team members understand the nuances of the translation process.
Education
Bachelor of Arts in Spanish & Linguistics
University of Toronto
2019 – 2023
Certification in Legal Translation
Online Certification Program
2021
Additional Experience
Regularly attend workshops and webinars on advanced translation techniques and cross-cultural communication.
Volunteer with local community centers to provide translation and interpretation services for non-native English speakers in need of legal assistance.
|
|
|