>< Translations for Progress

photo NKENG NADIA
Contact: To send e-mail to this translator, you have to log in first and then return here.
Editor capability: Yes
Translation combinations: 
FromToLevel
French(France)Pidgin englishHigh
Pidgin englishEnglish(UK)High
English(UK)Pidgin englishHigh
FrenchEnglishHigh
French(France)English(UK)High
English(UK)French(France)High
Ratings received from organizations:  
Resume:
PERSONALINFORMATION
Professionally astute translator providing accuracy with the understanding for both source and target languages. A purist approach in guaranteeing technical accuracy and proper context of the written content while taken into
Consideration the culture of the reader of the final text. A multi-task person and aware of several cultures across the world. I am here to offer my experience in creating and translating all kinds of contents, from technical documentation, user manuals, and financial reports to commercial brochures, press releases, and websites. Software localization is also one of my preferred fields of expertise, which I am truly passionate about. I can further support with strong web marketing skills.
AREAS OF EXPERTISE
-
General translation

WORK EXPERIENCE
INTERN TRANSLATOR AT TRANSLATPRO. SEPTEMBER
2023-PRESENT
-I have a duty to translate from English to French a marketing
document for the company kaltura
-I was also charged to translate an article from English to
French about the world in brief
-I was also in charge of translating from French into English
the company’s flyers for our open doors week.
FREELANCE TRANSLATOR• FEBRUARY 2023 – MARCH
2023
I did a translation of two Legal Curriculum Vitae from French to English.
translated phrases for a YouTube Shorts video from French to English.
-ranslated a document on the evolution of COVID-19 from
English to French.
FREELANC TRANSLATOR• MAY 2022– JUNE 2022
-
Translate an abstract for a dissertation in partial fulfilment of
a HND in Land Survey.
-
Translate a book from English to Spanish entitled GIVE AND
TAKE by Adam’s Grant.
INTERN TRANSLATOR AT EXPERTLING LTD. JULY 2021--
SEPTEMBER 2021

-Legal translation
-Technical translation
-Literary translation
-Economic translation
-Specialized translation
-Translation of curriculum
vitae, birth certificate,
marriage certificate,
diploma’s, and cover letters
-
Marketing& Communication
-
IT Hardware
-
Tourism& Sports
-
Financing and Trading
-
Food& Beverage and more
INTERESTS
-
Cinema, music and arts
-
Dance
-
Travels
-
New technologies
-
Games and software
-
Graphic design and
multimedia Outdoor sports
AVAILABILITY
Full time from Monday to Friday. I
can work in evenings and weekends
if necessary.
Daily output: about 2300 words
OTHERSERVICES
-
Proofreading
-
Transcription
-
Where I had a duty to translate from French to English the
Internal Regulation of Sopecam.
-
I was also charged to write articles regarding the translation
profession for the company’s Website.
-
I also had a duty to translate the speech of the General
Manager of the Cameroon News and
Publishing Corporation during the official
launching ceremony of the journal the Cameroon Insider from
French to English.
-
I also had a duty to translate an article from English to French
concerning 10 career mistakes to avoid, and other topics.
EDUCATION
-
Currently in masters 2 translation, University of Yaounde 1
-
Masters 1 in Translation • 2020/2021 • University of Yaounde 1
-
Bachelor’s in history•2018/2019. University of Yaounde 1
VOLUNTEER
-
Translators Without Borders
KEY SKILLS AND COMPETENCIES
-
Translation tools: SDL Trados, Wordfast, Smartling
Memsource, OmegaT, memoQ, Phrase
-
Operating systems: Windows; Linux
-
Office: Highly skilled in Word, Excel, Power Point, Outlook,
Access, Adobe Acrobat