>< Translations for Progress

photo Magdalena Lippingwell
Contact: To send e-mail to this translator, you have to log in first and then return here.
Editor capability: Yes
Translation combinations: 
FromToLevel
EnglishGermanHigh
Ratings received from organizations:  10
Resume:
Magdalena Lippingwell
Translation / Localisation / Transcreation / Marketing / Technical, EN > GER
magdalena_lohmeier AT yahoo.de

• I am a professional freelance translator with excellent communication skills and a creative mind.
• I have numerous years of experience as a freelance translator EN > GER in the marketing/technical fields and
• Great understanding of linguistic nuances, intercultural understanding and utmost attention to detail.
• I have a confident and friendly manner, professional attitude to client services and organisation skills.
• I am duly sworn and appointed. I spent considerable time abroad and have lived in the UK since 2010.


08/2013-present Lead Editor for TripAdvisor, part-time, contract work, UK
I am responsible for editing/revising all German marketing, B2B and B2C communication with a fast-turnaround in a web-based environment; I work with dynamic strings, variables and mobile apps, where string length is an issue; I check accuracy of copy against images as well as grammar and spelling; ensuring all copy is concise, to a high quality and reflects the house style and tone of TripAdvisor; I translate ad hoc requests; I display check products; I am involved in localisation/testing projects.

08/2009-present Freelance German Translator, self-employed, UK/Germany
I have numerous years of experience as a translator and proof-reader in the fields of travel/tourism/
leisure, fashion, marketing copy, press releases, product descriptions, automotive engineering, technology, environment, energy, market research, choral music and certificates. As such, most of my work is directed at online advertising and web-based solutions, but I also offer translation services for print media, document translation etc. My clients are international companies, NGOs and translation agencies.
Approx. 1/3 of my work is transcreation. I am experienced in transcription and DTP.


Education

09/2010-09/2011 University of Salford (Manchester, UK)
Course: MA Interpreting and Translating, graduated with Distinction

09/2006-07/2010 Sprachen & Dolmetscher Institut München
Course: Translating and Interpreting, graduated as State-Certified Translator with Merit
(first language: English, specialisation: Engineering and Technology; second language: Italian)


Interests
travelling, photography, reading, snowboarding, swimming, F1, flute, charity work